今天在神奈川(小櫻凱旋公演)的演唱會...三隻小貓總算復歸了...呼~

(但是相信總有人感冒沒清<=尤其是最晚發病的少年......保重身子為上)

 

另外!公司總算回應了(!?)*麻豆飯多年的期盼(!!??)

*佐藤優樹(まーちゃん 麻醬)+工藤遙(くどぅー Kudo <=do要用英文發音)=就是『まーどぅー(Ma-do-,華人圈稱之為"")』

以網上配信的方式發行她們的新歌『Miss変換!!(iTune / recochoku) 』!!

*又是日本限定...我想買啊!誰教我!?

 

31:28開始 (雖然有點納悶為什麼不用『まーどぅー』名義,也奇怪為什麼少年名字會在麻醬前面)

歌詞內容是以發電郵時,由於發音相近以及斷位不同,就會把本來想表達的原意完全扭曲改變(變換)了......

(要是不寫漢字,都是平假名的話,就很大機會會把原來的意思完全弄錯哦!)

非常有趣的一首歌,尤其有麻醬,讓歌曲的趣味性更強烈!

(由少年負責『原意(正常)』,由麻醬負責『變換(扭曲)』的部份<=由漢字苦手的麻醬負責完全沒有違和感,就如當年她把道重跟田中的名字變化了一樣)

 

不過最有趣味開心還是她們在錄音的時候~

(難得是兩個一起錄)

MISS02.jpg

MISS03.jpg

MISS04.jpg

麻醬完全是樂在其中嘛!!少年本來也太認真放不開也被自己的好拍擋逗樂了!

被泰誠要求在第二段的『變換』要『性感一點(因為主題是Night)』的麻醬在口白後二人忍不住大笑場!

雖然泰誠說『哇哈哈哈不需要』,但是不但PLAYBACK給她們聽..

(結果二人再度大笑場,少年說『討厭...笑得太過份了一點也不性感~』)

結果這段大笑也沒刪除收進去了(只是短了就是啦)......

 

這首歌今天已經拿下 TOP3甚至第一了!!まーどぅー最高!!

 

 

 

arrow
arrow

    Shinomaru愛研究 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()